jump over navigation bar
Embassy Sealdépartement d'État des États-Unis
Ambassade des États-Unis - Port Au Prince -Accueil flag graphic
Nouvelles de l'Ambassade
 
  L'Ambassadeur Picture page Jacmel Communiqués de Presse

Améliorer la sécurité frontalière et faciliter l'accès des voyageurs à l'ère de l'information

Allocution -  Secrétaire d'État Condoleezza Rice

Département d'Etat Américain
Bureau du porte-parole

Le 17 janvier 2006
Dean Acheson Auditorium
Washington, DC 
(10 h 35, HNE)

SECRÉTAIRE D'ÉTAT RICE : Merci beaucoup.  Merci.  Je vous remercie, et je vous souhaite la bienvenue au département d'État et, bien entendu, j'aimerais tout particulièrement souhaiter la bienvenue au secrétaire du département de la Sécurité intérieure, M. Mike Chertoff.  Bienvenue Mike.  J'aimerais également souligner la présence d'un certain nombre de représentants gouvernementaux, notamment celle de la conseillère présidentielle à la Sécurité intérieure, Mme Fran Townsend, qui est assise au premier rang.  (Applaudissements.)

À notre entrée en fonction, Mike et moi avons commencé à collaborer en vue de réaliser le projet du président Bush, à savoir améliorer la sécurité frontalière et faciliter l'entrée et la sortie des voyageurs à l'ère de l'information.  Nous y sommes parvenus grâce à l'aide de plusieurs personnes présentes aujourd'hui et nous sommes reconnaissants envers nos nombreux partenaires du secteur privé, qui se sont joints à nous ce matin, et envers nos partenaires de l'industrie du tourisme, du milieu universitaire et des sciences ainsi que du monde des affaires.

Il y a quatre ans, notre gouvernement a pris d'importantes mesures pour protéger les États‑Unis contre une nouvelle menace sans précédent.  Depuis, nous avons fait des changements considérables afin de veiller à ce que les États‑Unis demeurent un endroit accueillant pour les dizaines de millions de visiteurs étrangers qui entrent au pays chaque année, et ce, tout en continuant à augmenter la sécurité frontalière ainsi que la sécurité des voyageurs.

Plus tôt ce mois-ci, le président Bush a prononcé un discours dans le cadre du University Presidents Summit qui s'est déroulé au département d'État et qui était organisé conjointement avec le département de l'Éducation.  Il a réaffirmé qu'il était dans l’intérêt national que les États-Unis demeurent fondamentalement un pays accueillant, même lorsqu'il faut renforcer la sécurité dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Aujourd'hui, Mike Chertoff et moi voulons vous faire part de notre stratégie commune. Cette stratégie compte trois principaux piliers.  En premier lieu, nous cherchons à avoir recours aux nouvelles technologies de l'information afin de moderniser l'accueil aux États-Unis de façon à faciliter autant que possible les voyages des étrangers aux États-Unis et à accroître la sécurité de ceux-ci.

En deuxième lieu, nous voulons créer des documents de voyages dignes du 21e siècle, qui pourront protéger l'identité personnelle et accélérer les déplacements sûrs.

 Le troisième pilier de notre stratégie consiste à effectuer un meilleur contrôle à tout endroit susceptible d'accueillir des voyageurs, qu'il s'agisse d'un consulat à l'étranger ou d'un point d'entrée aux États-Unis.

 Le secrétaire Chertoff présentera plus en détail le deuxième et le troisième pilier de notre stratégie, mais tout d'abord, j'aimerais aborder le premier pilier, c'est-à-dire la façon dont nous allons mettre à jour nos technologies afin de mettre sur pied un processus plus rapide, plus sûr et plus convenable d'accueil des visiteurs étrangers aux États-Unis.

Au cours des dernières années, le département d'État a réalisé d'énormes progrès pour ce qui est du renouvellement de l'accueil aux États-Unis.  Avec l'appui du Congrès, nous avons réussi à créer 515 nouveaux postes consulaires depuis septembre 2001.  Nous automatisons les systèmes désuets de traitements des visas et nous rendons le processus d'émission de visa plus clair, plus efficace et plus prévisible.  De nos jours, 97 p. cent des voyageurs autorisés reçoivent leur visa dans un délai d'un ou deux jours et nous avons considérablement réduit le temps d'attente pour les autres.

 À titre d'exemple, un scientifique russe ayant présenté une demande de visa il y a deux ans aurait attendu 75 jours, et peut-être même plus, pendant que sa demande aurait fait l'objet de contrôles et d’examens additionnels.  De nos jours, il faut moins de deux semaines pour effectuer ces examens.  Les mesures que nous prenons portent leurs fruits.  De 2003 à 2004, le nombre de visiteurs internationaux aux États-Unis a augmenté de 12 p. cent, passant ainsi à plus 46 millions de personnes.  Il s'agit là de la plus importante augmentation ponctuelle (augmentation annuelle) du nombre d'arrivées depuis plus de dix ans.  De plus, le nombre d'étudiants qui ont obtenu un visa au cours de la dernière année a augmenté de presque neuf pour cent, comparé à l'année précédente.

 Ces tendances sont importantes, mais elles ne constituent que le début de nos efforts visant à améliorer la sécurité transfrontalière et à faciliter l'entrée et la sortie des voyageurs.  Et aujourd'hui, tandis que nous faisons progresser nos intérêts légitimes en matière de sécurité, nous entreprenons de nouvelles démarches qui nous permettront d'accueillir aux États‑Unis un nombre de voyageurs étrangers plus élevé que jamais.  Pour ce faire, nous renouvelons d'abord l'accueil que les États‑Unis réservent aux voyageurs et touristes ordinaires.

Le département de la Sécurité intérieure et le département d'État mettront bientôt en œuvre, en collaboration avec le Congrès, le secteur privé et des représentants locaux, un programme pilote pour les aéroports.  Ce projet pilote comprendra des messages vidéo publics produits sur mesure, qui aideront les voyageurs étrangers à franchir efficacement les étapes du processus d'entrée aux États‑Unis; en outre, dans le cadre du projet, des employés accueilleront amicalement les voyageurs étrangers et les assisteront après qu'ils auront été autorisés à entrer dans notre pays.  Deux aéroports ont été choisis pour la mise en œuvre de ce projet pilote cette année : l'aéroport Washington‑Dulles et l'aéroport de Houston.

Nous examinons par ailleurs des méthodes qui pourraient nous permettre d'utiliser une technologie de pointe pour transformer les procédures d'émission de visa habituelles.  Plus tard cette année, nous commencerons à faire des tests pour déterminer si la technologie de la vidéoconférence numérique pourrait permettre d'émettre des visas dans de très brefs délais.  Il va de soi que nous devons nous assurer que le processus d'émission de visa envisagé soit aussi sûr que le processus fondé sur l'identification biométrique des demandeurs.  Si nos tests sont concluants, le nouveau processus pourrait grandement simplifier la vie des voyageurs étrangers qui doivent parcourir de longues distances pour se présenter à une entrevue.

Nous renouvelons également l'accueil que notre pays réserve aux étudiants, aux professeurs et aux chercheurs.  L'émission de visas destinés aux étudiants étrangers est en voie de devenir une priorité absolue dans nos 210 services de traitement des visas.  En outre, nous encourageons activement les étudiants, les chercheurs et les scientifiques à poursuivre leurs études aux États‑Unis.  Au cours des prochains mois, nos deux départements travailleront conjointement à augmenter la durée de séjour durant laquelle les étudiants étrangers pourront vivre aux États‑Unis et y poursuivre leur formation.  Bientôt, un visa d'étudiant pourra être émis 120 jours avant le début des cours du demandeur, comparativement à 90 jours sous la réglementation en vigueur actuellement.  En outre, les étudiants pourront arriver aux États‑Unis 45 jours avant le début de leur programme, comparativement à la période de 30 jours prévue par la réglementation actuelle. 

Nous renouvelons enfin l'accueil réservé par notre pays aux hommes d'affaires et aux entrepreneurs.  Pour que notre économie continue de croître et de fructifier, les employés et les clients de notre secteur des affaires doivent être capables d'entrer dans notre pays rapidement et efficacement.  Afin d'améliorer ce processus, le département d'État et le département de la Sécurité intérieure inscrivent des entreprises à un programme de traitement accéléré des visas. Par ailleurs, les voyageurs concernés peuvent maintenant accéder en ligne à des formulaires de demande et à des renseignements complets; cette procédure prendra bientôt une plus grande importance.

Le département d'État a également mis sur pied un centre des visas d'affaires, qui aide actuellement des centaines d'entreprises américaines à obtenir, chaque mois, les visas dont ils ont besoin.  Parallèlement, nos ambassades et consulats en place dans plus de 100 pays collaborent étroitement avec des chambres de commerce américaines locales en vue d'accélérer le processus d'émission de visa pour les voyageurs de commerce admissibles.

En Chine, par exemple, nous collaborons directement avec 400 entreprises de la chambre de commerce américaine.  Les employés locaux de ces entreprises peuvent en tout temps soumettre une demande de visa à notre ambassade et éviter ainsi la période d'attente qui précède normalement une entrevue pour l'obtention d'un visa.  L'année dernière seulement, nous avons traité près de 10 000 demandes de visa soumises de cette manière.

 Des partenariats publics‑privés de ce genre sont indispensables, et nous en créerons d'autres.  En fait, le département de la Sécurité intérieure met actuellement sur pied, avec l'aide du département d'État, un conseil consultatif qui officialisera nos relations actuelles avec nos partenaires du secteur du tourisme, du monde des affaires et du milieu de la recherche.  Le conseil en question tiendra compte de vos opinions et il déterminera les moyens les plus efficaces pour élaborer de meilleures politiques en matière de voyages.

J'aimerais dire un dernier mot avant de céder la parole à Mike.  Lorsque lui et moi sommes entrés en fonction, il y a un an, nous avons pris note d'un cliché – d'une caricature, en quelque sorte.  Le département d'État était le département du bon accueil, mais il l'était peut‑être un peu trop… Le département de la Sécurité intérieure, quant à lui, veillait sévèrement à la mise en application des règlements, mais il manquait peut‑être un peu de compassion.  L'une de nos premières résolutions a été de montrer aux gens que les deux parties de ce cliché étaient fausses.  Le département d'État se dévoue ardemment à la sécurité transfrontalière et à la protection de notre nation, et il prendra les dures décisions qui s'imposeront lorsque ces questions seront en jeu.

Le département de la Sécurité intérieure partage ce point de vue, comme Mike l'expliquera.  Nos deux départements souhaitent que les États‑Unis soient un pays ouvert aux voyageurs, où régnera la sécurité absolue.  Veuillez accueillir le secrétaire du département de la Sécurité intérieure, M. Mike Chertoff.

 (Applaudissements.)

  

back to top ^

Page Tools:

Printer_icon.gif Print this article



 

    Le présent site est géré par le département d'État des États-Unis.
    Le gouvernement des États-Unis décline toute responsabilité quant au contenu des autres sites auxquels il pourrait se référer.


Ambassade des États-Unis